mediProspectos » Instrucciones de medicamentos » Prospecto e instrucciones de TYSABRI 300 mg CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION, 1 vial de 15 ml

Prospecto e instrucciones de TYSABRI 300 mg CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION, 1 vial de 15 ml

Fuente de la información: Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios www.aemps.gob.es
Fecha de obtención de la información: 11 de marzo de 2014

Ficha técnica, instrucciones y prospecto médico de TYSABRI 300 mg CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION, 1 vial de 15 ml, compuesto por los principios activos NATALIZUMAB.

  1. ¿Qué es TYSABRI 300 mg CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION, 1 vial de 15 ml?
  2. ¿Para qué sirve TYSABRI 300 mg CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION, 1 vial de 15 ml?
  3. ¿Cómo se toma TYSABRI 300 mg CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION, 1 vial de 15 ml?
  4. ¿Qué efectos secundarios tiene TYSABRI 300 mg CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION, 1 vial de 15 ml?

Publicado el

Compartir

Facebook Twitter Google Plus

Ficha técnica de TYSABRI 300 mg CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION, 1 vial de 15 ml


Nº Registro: 6346001
Descripción clinica: Natalizumab 300 mg inyectable perfusión 15 ml 1 vial
Descripción dosis medicamento: 300 mg
Forma farmacéutica: CONCENTRADO PARA SOLUCIÓN PARA PERFUSIÓN
Tipo de envase: Vial
Contenido: 1 vial de 15 ml
Principios activos: NATALIZUMAB
Excipientes: CLORURO DE SODIO, FOSFATO SODICO DIBASICO HEPTAHIDRATADO, FOSFATO SODICO MONOBASICO MONOHIDRATADO, POLISORBATO 80
Vias de administración: VÍA INTRAVENOSA
Contiene sustancia psicotrópica: No
Contiene sustancia estupefaciente: No
Afecta a la conducción: No
Sujeto a prescripción médica: Si
Medicamento de uso hospitalario: Si
Tratamiento de larga duración: No
Especial control médico: No
A base de plantas: No
Comercializado: Si
Fecha primera comercialización: No Disponible
Situación del registro: Autorizado
Fecha de autorización: 26-09-2006
Fecha de último cambio de situación de registro: 26-09-2006
Situación de registro de la presentación: Autorizado
Fecha de la situación de registro de la presentación: 26-09-2006
Contiene excipientes de declaración obligatoria: Si
Ficha técnica oficial: http://www.aemps.gob.es/cima/pdfs/es/ft/06346001/06346001_ft.pdf
Prospecto oficial: http://www.aemps.gob.es/cima/pdfs/es/p/06346001/06346001_p.pdf

Laboratorio titular
Nombre: BIOGEN IDEC LIMITED
Dirección: Innovation House. 70 Norden Road
CP: SL6 4AY
Localidad: Maidenhead. Berkshire
CIF:

Laboratorio comercializador
Nombre: BIOGEN IDEC IBERIA S.L.
Dirección: Paseo de la Castellana, 41
CP: 28046
Localidad: Madrid
CIF:

Prospecto e instrucciones de TYSABRI 300 mg CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION, 1 vial de 15 ml


ANEXO I

FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

2
1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO

TYSABRI 300 mg concentrado para solución para perfusión


2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA

Cada mililitro de concentrado contiene 20 mg de natalizumab.

El natalizumab es un anticuerpo humanizado recombinante anti- a4-integrina producido en una línea
celular murina mediante tecnología de ADN recombinante.

Cuando se diluye (ver sección 6.6), la solución para perfusión contiene aproximadamente 2,6 mg/ml
de natalizumab.

TYSABRI contiene 2,3 mmol (o 52 mg) de sodio por cada vial de medicamento. Cuando se diluye en
100 ml de cloruro sódico 9 mg/ml (0,9 ?), el medicamento contiene 17,7 mmol (o 406 mg) de sodio.

Para consultar la lista completa de excipientes ver sección 6.1.


3. FORMA FARMACÉUTICA

Concentrado para solución para perfusión.

Solución incolora, límpida o ligeramente opalescente.


4. DATOS CLÍNICOS

4.1 Indicaciones terapéuticas

TYSABRI está indicado como tratamiento modificador de la enfermedad en monoterapia en la
esclerosis múltiple remitente recidivante muy activa para los siguientes grupos de pacientes:

? Pacientes adultos de 18 años de edad o mayores con elevada actividad de la enfermedad a pesar
del tratamiento con un interferón beta o con acetato de glatirámero.

Estos pacientes pueden definirse como los que no han respondido a un curso completo y
adecuado (normalmente un año de tratamiento por lo menos) de un interferón beta o del acetato
de glatirámero. Los pacientes deben haber tenido al menos una recidiva durante el año anterior
mientras recibían la terapia, y tener al menos 9 lesiones hiperintensas en T2 en la resonancia
magnética (RM) craneal o al menos 1 lesión realzada con gadolinio. Los pacientes “no
respondedores” pueden definirse también como los que presentan una tasa de recidiva igual o
mayor, o recidivas graves activas, en comparación con el año anterior.

o bien

? Pacientes adultos de 18 años de edad o mayores con esclerosis múltiple remitente recidivante
grave de evolución rápida definida por 2 o más recidivas incapacitantes en un año, y con 1 o
más lesiones realzadas con gadolinio en la RM craneal o un incremento significativo de la carga
lesional en T2 en comparación con una RM anterior reciente.

4.2 Posología y forma de administración
3

El tratamiento con TYSABRI será iniciado y supervisado en todo momento por un médico
especialista con experiencia en el diagnóstico y tratamiento de enfermedades neurológicas, en centros
con fácil acceso a un servicio de RM.

Los pacientes tratados con TYSABRI deben recibir la tarjeta de alerta del paciente y ser informados
de los riesgos de TYSABRI (véase también el prospecto). Después de dos años de tratamiento, los
pacientes deben ser informados de nuevo sobre los riesgos de TYSABRI, especialmente del mayor
riesgo de leucoencefalopatía multifocal progresiva (LMP), y recibir instrucciones junto con sus
cuidadores sobre los signos y síntomas precoces de la LMP.

Debe disponerse de los recursos necesarios para el tratamiento de reacciones de hipersensibilidad y de
acceso a un servicio de resonancia magnética.

Los pacientes pueden cambiar directamente de interferón beta o de acetato de glatirámero a
natalizumab, siempre que no haya signos de anomalías relevantes relacionadas con el tratamiento,
como neutropenia. Si existen signos de anomalías relacionadas con el tratamiento, éstas deberán
normalizarse antes de iniciar el tratamiento con natalizumab.

Es posible que algunos pacientes hayan estado expuestos a medicamentos inmunodepresores (p. ej.,
mitoxantrona, ciclofosfamida, azatioprina). Estos medicamentos pueden causar una inmunodepresión
prolongada, incluso después de suspender la administración. Por consiguiente, el médico debe
confirmar que estos pacientes no presentan inmunodepresión antes de iniciar el tratamiento con
TYSABRI (véase también la sección 4.4).

Posología

Adultos

TYSABRI 300 mg se administra por perfusión intravenosa una vez cada 4 semanas.

Se debe reconsiderar detenidamente la continuación del tratamiento en pacientes que no muestren
signos de beneficio terapéutico después de 6 meses.

Se han obtenido datos sobre la seguridad y la eficacia de natalizumab a los 2 años mediante ensayos
doble ciego controlados. Después de 2 años, la continuación del tratamiento debe considerarse sólo
después de volver a evaluar los posibles efectos beneficiosos y riesgos. Los pacientes deben ser
reinformados sobre los factores de riesgo de LMP, como la duración del tratamiento, el uso de
inmunodepresores antes de recibir TYSABRI y la presencia de anticuerpos anti-VJC (ver sección
4.4.).

Readministración

No se ha establecido la eficacia de la readministración; para obtener más información acerca de la
seguridad, ver sección 4.4.

Pacientes de edad avanzada

No se recomienda el uso de TYSABRI en pacientes mayores de 65 años debido a la falta de datos en
esta población.

Insuficiencia renal y hepática

No se han realizado estudios para investigar los efectos de la insuficiencia renal o hepática.
4
Los mecanismos de eliminación y los resultados de los análisis farmacocinéticos poblacionales
sugieren que no serían necesarios ajustes de la dosis en pacientes con insuficiencia hepática o renal.

Población pediátrica

TYSABRI está contraindicado en niños y adolescentes menores de 18 años (ver sección 4.3).

Forma de administración

Vía intravenosa.

Para consultar las instrucciones de dilución del medicamento antes de la administración, ver
sección 6.6.

Una vez efectuada la dilución (ver sección 6.6), la solución para perfusión se administrará durante un
periodo aproximado de 1 hora y los pacientes deberán estar bajo observación durante la perfusión y
durante 1 hora después de finalizada ésta, para detectar posibles signos y síntomas de reacciones de
hipersensibilidad.

TYSABRI no debe administrarse mediante inyección en bolo.

4.3 Contraindicaciones

Hipersensibilidad al principio activo o a alguno de los excipientes incluidos en la sección 6.1.

Leucoencefalopatía multifocal progresiva (LMP).

Pacientes con un riesgo elevado de infecciones oportunistas, incluidos los pacientes
inmunodeprimidos (como los que están recibiendo tratamientos inmunodepresores o los que presentan
inmunodepresión por tratamientos previos, como mitoxantrona o ciclofosfamida; ver también las
secciones 4.4 y 4.8).

Combinación con interferones beta o con acetato de glatirámero.

Neoplasias malignas activas conocidas, excepto en pacientes con carcinoma basocelular de la piel.

Niños y adolescentes menores de 18 años.

4.4 Advertencias y precauciones especiales de empleo

Leucoencefalopatía multifocal progresiva (LMP)

El uso de TYSABRI se ha asociado a un incremento del riesgo de LMP, una infección oportunista
causada por el virus JC, que puede ser mortal o producir discapacidad grave. Debido al aumento del
riesgo de LMP, los beneficios y riesgos del tratamiento con TYSABRI deben ser reconsiderados en
cada caso por el médico especialista y el paciente.

Los pacientes deben recibir instrucciones junto con sus cuidadores sobre los signos y síntomas
tempranos de la LMP.

Los factores de riesgo citados a continuación se asocian a un aumento del riesgo de LMP.

? Presencia de anticuerpos anti-VJC.

5
? Duración del tratamiento, especialmente, a partir de 2 años. Hay una experiencia limitada en
pacientes que hayan recibido más de 4 años de tratamiento con TYSABRI, por lo que
actualmente no es posible estimar el riesgo de LMP en estos pacientes.

? Uso de inmunodepresores antes del tratamiento con TYSABRI.

El estado de anticuerpos anti-VJC identifica diferentes grados de riesgo de LMP en los pacientes
tratados con TYSABRI. Los pacientes con anticuerpos anti-VJC positivos corren un mayor riesgo de
sufrir LMP que aquellos con anticuerpos anti-VJC negativos. Los pacientes que presentan los tres
factores de riesgo de LMP (es decir, los que tienen anticuerpos anti-VJC positivos y han recibido más
de 2 años de tratamiento con TYSABRI y han recibido tratamiento inmunodepresor previo) tienen un
riesgo significativamente mayor de sufrir LMP. En los pacientes que presenten los tres factores de
riesgo, el tratamiento con TYSABRI únicamente debe mantenerse si los beneficios son mayores que
los riesgos. Puede consultar la cuantificación del riesgo de LMP en los diferentes subgrupos de
pacientes en la “Información para el médico y Directrices para el manejo de pacientes”.

La determinación de anticuerpos anti-VJC proporciona información de apoyo para la estratificación
del riesgo del tratamiento con TYSABRI. Se recomienda determinar los anticuerpos anti-VJC en
suero antes del comienzo del tratamiento con TYSABRI o en los pacientes tratados con TYSABRI
cuando no se conozca el estado de anticuerpos. Se aconseja repetir la determinación cada 6 meses en
los pacientes con anticuerpos anti-VJC negativos. El análisis de anticuerpos anti-VJC (ELISA) no
debe utilizarse para diagnosticar la LMP. No deben realizarse análisis de anticuerpos anti-VJC durante
una plasmaféresis, ni como mínimo en las dos semanas siguientes, debido a la eliminación de
anticuerpos del suero.

Antes de iniciar el tratamiento con TYSABRI se debe disponer de una imagen reciente (normalmente
de menos de 3 meses) de RM como referencia y repetir la resonancia una vez al año para actualizar
dicha referencia. Debe vigilarse a los pacientes a intervalos regulares durante todo el tratamiento.
Después de dos años de tratamiento, todos los pacientes deben ser informados de nuevo sobre el
riesgo de LMP con TYSABRI.

Si se sospecha la existencia de LMP, deberá interrumpirse la administración hasta que se haya
descartado una LMP.

El médico deberá evaluar al paciente para determinar si los síntomas son indicativos de disfunción
neurológica y, si es así, si estos síntomas son típicos de la EM o posiblemente indicativos de LMP. Si
existen dudas, deberá considerarse la posibilidad de realizar nuevas pruebas, tales como un estudio de
resonancia magnética, preferiblemente con contraste (en comparación con el estudio realizado antes
del tratamiento), un análisis del LCR para detectar ADN del virus JC y nuevas evaluaciones
neurológicas, como se describe en el documento “Información para el médico y Directrices para el
manejo de pacientes” (ver las guías formativas). Una vez que el médico haya descartado una LMP (si
es necesario, repitiendo las investigaciones clínicas, las imágenes y/o los análisis, si persisten las
sospechas clínicas), podrá reanudarse la administración de natalizumab.

El médico debe estar especialmente alerta a los síntomas indicativos de LMP que el paciente puede no
advertir (p.ej. síntomas cognitivos o psiquiátricos). Hay que recomendar también a los pacientes que
informen a su pareja o cuidadores acerca de su tratamiento, ya que ellos pueden observar síntomas
que el paciente no advierte.

Se han notificado casos de LMP tras la suspensión de TYSABRI en pacientes que no tenían hallazgos
sugerentes de LMP en el momento de la suspensión. Los pacientes y los médicos deben permanecer
atentos durante unos seis meses después de la suspensión de TYSABRI ante la aparición de signos o
síntomas nuevos que puedan sugerir una LMP.

6
Si un paciente presenta LMP, deberá suspenderse permanentemente la administración de TYSABRI.

Después de la reconstitución del sistema inmunitario en pacientes inmunodeprimidos con LMP, se ha
observado una mejoría.

LMP y SIRI (Síndrome inflamatorio de reconstitución inmunológica)

El SIRI ocurre en casi todos los pacientes con LMP que reciben TYSABRI después de la interrupción
de la administración de TYSABRI o su eliminación, por ejemplo, mediante plasmaféresis (ver sección
5.2). El SIRI parece deberse a la reconstitución de la respuesta inmunitaria en pacientes con LMP, que
puede originar complicaciones neurológicas graves y puede ser mortal. Los pacientes deben
mantenerse bajo observación para detectar la aparición del SIRI, cosa que puede ocurrir desde unos
días hasta varias semanas después de la plasmaféresis en pacientes con LMP tratados con TYSABRI,
y recibir el tratamiento adecuado de la inflamación asociada durante la recuperación de la LMP (para
más información, ver Información para el médico y Directrices para el manejo de pacientes).

Otras infecciones oportunistas

Aunque se han comunicado otras infecciones oportunistas con el uso de TYSABRI, principalmente en
pacientes con enfermedad de Crohn inmunodeprimidos o con enfermedades concomitantes
importantes, actualmente no puede descartarse un aumento del riesgo de otras infecciones
oportunistas con el uso de TYSABRI en pacientes que no sufran estas enfermedades concomitantes.
Se han detectado también infecciones oportunistas en pacientes con EM tratados con TYSABRI en
monoterapia (ver sección 4.8).
Los médicos responsables de la prescripción deben tener en cuenta la posibilidad de que aparezcan
otras infecciones oportunistas durante el tratamiento con TYSABRI, y deberán incluirlas en el
diagnóstico diferencial de las infecciones que se desarrollen en pacientes tratados con TYSABRI. Si
se sospecha una infección oportunista, debe interrumpirse la administración de TYSABRI hasta que
puedan descartarse dichas infecciones por medio de nuevas evaluaciones.

Si un paciente tratado con TYSABRI presenta una infección oportunista, deberá suspenderse
permanentemente la administración de TYSABRI.

Orientación formativa

Todos los médicos que tengan intención de prescribir TYSABRI deben conocer bien el documento
“Información para el médico y Directrices para el manejo de pacientes”.

Los médicos deben informar al paciente de los efectos beneficiosos y los riesgos del tratamiento con
TYSABRI y proporcionarle una tarjeta de alerta. Hay que indicar a los pacientes que si contraen
alguna infección deben informar a su médico de que están tratándose con TYSABRI.

Los médicos deben aconsejar a los pacientes sobre la importancia de no interrumpir el tratamiento,
sobre todo en los primeros meses (ver hipersensibilidad).

Hipersensibilidad

Se han asociado reacciones de hipersensibilidad a TYSABRI, incluidas reacciones sistémicas graves
(ver sección 4.8). Generalmente, estas reacciones se produjeron durante la perfusión o en el curso de
la hora siguiente. El riesgo de hipersensibilidad fue mayor con las primeras perfusiones y en los
pacientes expuestos nuevamente a TYSABRI después de una breve exposición inicial (una o dos
perfusiones) y un periodo prolongado (tres meses o más) sin tratamiento. Sin embargo, debe
considerarse el riesgo de reacciones de hipersensibilidad en cada perfusión administrada.

7
Los pacientes deben mantenerse en observación durante la perfusión y durante la hora siguiente (ver
sección 4.8). Debe disponerse de los recursos necesarios para el tratamiento de reacciones de
hipersensibilidad.

Ante los primeros signos o síntomas de hipersensibilidad, debe interrumpirse la administración de
TYSABRI e iniciarse un tratamiento adecuado.

Deberá suspenderse permanentemente el tratamiento con TYSABRI a los pacientes que hayan
experimentado una reacción de hipersensibilidad.

Tratamiento concomitante o previo con inmunodepresores

No se ha establecido plenamente la seguridad y la eficacia de TYSABRI en combinación con otros
tratamientos inmunodepresores o antineoplásicos. El uso concomitante de TYSABRI con estos
fármacos puede incrementar el riesgo de infecciones, incluidas las infecciones oportunistas, por lo que
está contraindicado (ver sección 4.3).

Los pacientes con antecedentes de tratamiento con fármacos inmunodepresores tienen un riesgo
incrementado de LMP. Debe tenerse precaución en los pacientes que hayan recibido previamente
inmunodepresores a fin de dejar transcurrir el tiempo suficiente para que se recupere la función
inmunitaria. Los médicos deben evaluar cada caso individual para determinar si existen signos de
inmunodepresión antes de comenzar el tratamiento con TYSABRI (ver sección 4.3).
En ensayos clínicos de Fase 3 de la EM, el tratamiento concomitante de las recidivas con corticoides
durante ciclos cortos no se asoció a un incremento de la frecuencia de infecciones. Pueden utilizarse
ciclos cortos de corticosteroides en combinación con TYSABRI.

Inmunogenicidad

Los agravamientos de la enfermedad o los acontecimientos relacionados con la infusión pueden
indicar la formación de anticuerpos contra el natalizumab. En estos casos, hay que evaluar la
presencia de anticuerpos y, si éstos siguen siendo positivos en una prueba de confirmación al cabo de
6 semanas, debe interrumpirse el tratamiento, ya que los anticuerpos persistentes se asocian con una
reducción importante de la eficacia de TYSABRI y un aumento de la incidencia de reacciones de
hipersensibilidad (ver sección 4.8).

Puesto que los pacientes que han recibido una breve exposición inicial a TYSABRI y que después han
permanecido durante un periodo prolongado sin tratamiento tienen un mayor riesgo de
hipersensibilidad tras la readministración, hay que evaluar la presencia de anticuerpos y, si éstos
siguen siendo positivos en una prueba de confirmación al cabo de 6 semanas, el tratamiento no se
debe reanudar.

Acontecimientos hepáticos

Se han notificado acontecimientos adversos graves y espontáneos de lesiones hepáticas durante la fase
posterior a la comercialización. Estas lesiones hepáticas se pueden producir en cualquier momento
durante el tratamiento, incluso después de la primera dosis. En algunos casos, la reacción volvió a
aparecer cuando se reinició el tratamiento con TYSABRI. Algunos pacientes con antecedentes
médicos de una prueba hepática anormal han experimentado una exacerbación de la prueba hepática
anormal mientras recibían TYSABRI. Se debe monitorizar a los pacientes como corresponda para
determinar si tienen deterioro de la función hepática; además, hay que indicarles que se pongan en
contacto con su médico en caso de que presenten signos y síntomas indicativos de lesión hepática,
como ictericia y vómitos. En caso de lesión hepática significativa se debe interrumpir el uso de
TYSABRI.

8
Interrupción del tratamiento con TYSABRI

Si se toma la decisión de detener el tratamiento con natalizumab, el médico deberá tener en cuenta que
el natalizumab permanece en la sangre y que tiene efectos farmacodinámicos (p. ej., aumento de los
recuentos de linfocitos) durante aproximadamente 12 semanas después de la última dosis. El
comienzo de otros tratamientos durante este intervalo dará lugar a una exposición concomitante al
natalizumab. En el caso de medicamentos como el interferón y el acetato de glatirámero, la exposición
concomitante de esta medicación no se asoció a riesgos de seguridad en ensayos clínicos. No se
dispone de datos en pacientes con EM en relación con la exposición concomitante con fármacos
inmunodepresores. El uso de estos medicamentos poco después de la retirada del natalizumab puede
dar lugar a un efecto inmunodepresor adicional. Esto debe analizarse detenidamente caso por caso, y
puede ser adecuado efectuar un período de lavado del natalizumab. Los ciclos cortos de esteroides
utilizados para tratar las recidivas no se asociaron a un aumento de la incidencia de infecciones en
ensayos clínicos.

Contenido de sodio en TYSABRI

TYSABRI contiene 2,3 mmol (o 52 mg) de sodio por cada vial de medicamento. Cuando se diluye en
100 ml de cloruro sódico 9 mg/ml (0,9 ?), el medicamento contiene 17,7 mmol (o 406 mg) de sodio.
Los pacientes que sigan una dieta con sodio controlado deberán tener esto en cuenta.

4.5 Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción

TYSABRI está contraindicado en combinación con interferones beta o con acetato de glatirámero (ver
sección 4.3).

Vacunaciones

En un estudio abierto aleatorizado de 60 pacientes con EM recidivante no se observaron diferencias
significativas en la respuesta inmunitaria humoral a un antígeno de recuerdo (toxoide tetánico) y se
observó una respuesta sólo ligeramente más lenta y más atenuada a un neoantígeno (hemocianina de
lapa) en pacientes que habían recibido tratamiento con TYSABRI durante 6 meses en comparación
con un grupo control sin tratar. Las vacunas vivas todavía no se han estudiado.

4.6 Fertilidad, embarazo y lactancia

Embarazo

No existen datos suficientes sobre la utilización de natalizumab en mujeres embarazadas. Los estudios
realizados en animales han mostrado toxicidad para la reproducción (ver sección 5.3). Se desconoce el
riesgo en seres humanos. No debe utilizarse TYSABRI durante el embarazo a no ser que la situación
clínica de la mujer requiera tratamiento con natalizumab.

Si una mujer se queda embarazada mientras está tomando TYSABRI, se debe considerar la
posibilidad de interrumpir el tratamiento con TYSABRI.

Lactancia

TYSABRI se excreta en la leche humana. Se desconoce el efecto de natalizumab sobre el recién
nacido o el lactante. La lactancia debe interrumpirse durante el tratamiento con TYSABRI.

Fertilidad

9
Se ha observado una reducción de la fertilidad en cobayas hembra en un estudio con dosis superiores
a la dosis usada en el ser humano; el natalizumab no afectó a la fertilidad de los machos. Se considera
improbable que el natalizumab afecte a la fertilidad en los seres humanos tras la administración de la
dosis máxima recomendada.

4.7 Efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas

No se han realizado estudios de los efectos de TYSABRI sobre la capacidad para conducir y utilizar
máquinas. No obstante, dado que el mareo ha sido notificado con frecuencia, los pacientes que
experimenten esta reacción adversa no deben conducir ni utilizar máquinas hasta que se haya resuelto.

4.8 Reacciones adversas

Resumen del perfil de seguridad
En ensayos controlados con placebo en 1.617 pacientes con EM tratados con natalizumab durante un
máximo de 2 años (placebo: 1.135), se produjeron acontecimientos adversos que motivaron la retirada
del tratamiento en el 5,8 de los pacientes tratados con natalizumab (placebo: 4,8). Durante el
periodo de 2 años que duraron los ensayos, el 43,5 de los pacientes tratados con natalizumab
comunicó reacciones farmacológicas adversas (placebo: 39,6)
1
.

La incidencia más alta de reacciones adversas identificadas en ensayos controlados con placebo en
pacientes con esclerosis múltiple que recibieron natalizumab en la dosis recomendada corresponde a
mareos, náuseas, urticaria y temblores asociados a las perfusiones.

Lista de reacciones adversas

A continuación se muestran las reacciones adversas comunicadas con natalizumab con una incidencia
un 0,5 superior a la comunicada con placebo.

Las reacciones se comunican usando los términos recomendados en la clasificación primaria de
órganos y sistemas MedDRA. Las frecuencias se definen como sigue:

Frecuentes (= 1/100 a 1/10), poco frecuentes (= 1/1.000 a 1/100).

Las reacciones adversas se presentan en orden decreciente de gravedad dentro de cada intervalo de
frecuencia.


1
Acontecimiento adverso considerado relacionado con el tratamiento por el médico investigador.
10
Infecciones e infestaciones
Frecuentes Infección del tracto urinario
Nasofaringitis


Trastornos del sistema inmunológico
Frecuentes Urticaria
Poco frecuentes Hipersensibilidad


Trastornos del sistema nervioso
Frecuentes Cefaleas
Mareos
Poco frecuentes Leucoencefalopatía multifocal progresiva (LMP)


Trastornos gastrointestinales
Frecuentes Vómitos
Náuseas

Trastornos musculoesqueléticos y del tejido conjuntivo
Frecuentes Artralgia


Trastornos generales y alteraciones en el lugar de administración
Frecuentes Temblores
Fiebre
Fatiga

Descripción de algunas reacciones adversas

Reacciones a la perfusión

En los ensayos clínicos controlados de pacientes con EM durante un periodo de 2 años, se definió
acontecimiento relacionado con la perfusión como un acontecimiento adverso ocurrido durante la
perfusión o en el curso de la hora siguiente. Tales acontecimientos se observaron en el 23,1 de los
pacientes tratados con natalizumab (placebo: 18,7). Los acontecimientos comunicados con más
frecuencia con el natalizumab que con el placebo fueron mareos, náuseas, urticaria y temblores.

Reacciones de hipersensibilidad

En los ensayos clínicos controlados de pacientes con EM durante un periodo de 2 años, se observaron
reacciones de hipersensibilidad en el 4 de los pacientes. En menos del 1 de los pacientes que
recibieron TYSABRI se observaron reacciones anafilácticas/anafilactoides. Las reacciones de
hipersensibilidad se produjeron normalmente durante la perfusión o durante la hora siguiente (Ver
sección 4.4). Durante el periodo posterior a la comercialización, se han notificado reacciones de
hipersensibilidad que han cursado con uno o más de los siguientes síntomas asociados: hipotensión,
hipertensión, dolor torácico, molestias torácicas, disnea, angioedema, además de síntomas más
habituales como erupción cutánea y urticaria.

Inmunogenicidad

En el 10 de los pacientes se detectaron anticuerpos antinatalizumab en los ensayos clínicos
controlados de pacientes con EM durante un periodo de 2 años. Aproximadamente un 6 de los
11
pacientes desarrollaron anticuerpos antinatalizumab persistentes (un análisis con resultado positivo,
reproducible en un nuevo análisis tras un intervalo de 6 semanas como mínimo). Se detectaron
anticuerpos en sólo una ocasión en otro 4 de los pacientes. La persistencia de los anticuerpos se
asoció a una disminución considerable de la eficacia de TYSABRI y a un aumento de la incidencia de
reacciones de hipersensibilidad. Otras reacciones asociadas a la perfusión fueron temblores, náuseas,
vómitos y urticarias (ver sección 4.4).

Si tras aproximadamente 6 meses de tratamiento se sospecha la existencia de anticuerpos persistentes,
bien debido a una eficacia reducida o bien a que se produzcan acontecimientos relacionados con la
perfusión, éstos pueden detectarse y confirmarse posteriormente repitiendo el análisis al cabo de
6 semanas del primer resultado positivo. Dado que la eficacia puede reducirse y la incidencia de
reacciones de hipersensibilidad o relacionadas con la perfusión puede aumentar en los pacientes con
anticuerpos persistentes, el tratamiento debe suspenderse en los pacientes que desarrollen anticuerpos
persistentes.

Infecciones, incluida LMP e infecciones oportunistas

En los ensayos clínicos controlados de pacientes con EM durante un periodo de 2 años, la tasa de
infecciones fue de aproximadamente 1,5 por paciente y año, tanto en el grupo de los pacientes
tratados con natalizumab como en el de los que recibieron placebo. La naturaleza de las infecciones
fue generalmente similar en los pacientes tratados con natalizumab y en los que recibieron placebo. Se
comunicó un caso de diarrea por Cryptosporidium en ensayos clínicos de EM. En otros ensayos
clínicos se han comunicado casos de infecciones oportunistas adicionales, algunas de ellas mortales.
En los ensayos clínicos se produjeron infecciones herpéticas (virus Varicela-Zoster, virus del herpes
simple) con una frecuencia ligeramente mayor en los pacientes tratados con natalizumab que en los
pacientes tratados con placebo. En la experiencia poscomercialización, se han descrito casos graves,
incluyendo un caso mortal de encefalitis herpética. Ver sección 4.4.

La mayoría de los pacientes no interrumpieron el tratamiento con natalizumab durante las infecciones
y se recuperaron con un tratamiento adecuado.

Se han notificado casos de LMP en ensayos clínicos, en estudios observacionales de
farmacovigilancia y durante el periodo de farmacovigilancia pasiva. La LMP suele provocar una
discapacidad grave o la muerte (ver sección 4.4).

Acontecimientos hepáticos

Se han notificado casos espontáneos de lesiones hepáticas graves, aumento de las enzimas hepáticas e
hiperbilirrubinemia durante la fase posterior a la comercialización (ver sección 4.4).

Enfermedades malignas

No se observaron diferencias en la tasa de incidencia de enfermedades malignas entre pacientes
tratados con natalizumab y pacientes tratados con placebo durante un periodo de tratamiento de
2 años. No obstante, son necesarias observaciones durante periodos de tratamiento más prolongados
antes de poder excluir cualquier efecto del natalizumab sobre la incidencia de enfermedades malignas.
Ver sección 4.3.

Efectos en las pruebas de laboratorio

En los ensayos clínicos controlados de 2 años de duración realizados en pacientes con EM, el
tratamiento con TYSABRI se asoció a aumentos de los números de linfocitos, monocitos, eosinófilos,
basófilos y eritrocitos nucleados circulantes. No se observaron aumentos del número de neutrófilos.
Los incrementos de linfocitos, monocitos, eosinófilos y basófilos con respecto a los valores basales
12
variaron entre el 35 y el 140 para los tipos de células individuales, aunque los recuentos celulares
medios se mantuvieron dentro de los límites normales. Durante el tratamiento con TYSABRI se
observaron pequeñas reducciones de la concentración de hemoglobina (reducción media de 0,6 g/dl),
del hematocrito (reducción media del 2) y del número de eritrocitos (reducción media de
0,1 x 10
6
/l). Todos los cambios en las variables hematológicas se restablecieron hasta los valores
previos al tratamiento, generalmente en las 16 semanas siguientes a la última dosis de TYSABRI, y
los cambios no se asociaron a síntomas clínicos. Después de la comercialización, se han recibido
informes de eosinofilia (recuento de eosinófilos 1.500/mm
3
) sin síntomas clínicos. La elevación de
los eosinófilos se resolvió en los casos en que se suspendió el tratamiento con TYSABRI.

4.9 Sobredosis

No se han notificado casos de sobredosis.


5. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS

5.1 Propiedades farmacodinámicas

Grupo farmacoterapéutico: Agentes inmunosupresores selectivos, código ATC: L04AA23

Efectos farmacodinámicos

El natalizumab es un inhibidor selectivo de las moléculas de adhesión y se une a la subunidad
alfa-4 de las integrinas humanas, profusamente expresada en la superficie de todos los leucocitos a
excepción de los neutrófilos. En particular, el natalizumab se une a la integrina alfa-4-beta-1,
bloqueando la interacción con su receptor análogo, la molécula de adhesión de células vasculares
1 (VCAM-1), y a los ligandos osteopontina y segmento de conexión 1 (CS-1), un dominio
alternativamente dividido de la fibronectina. El natalizumab bloquea la interacción de la integrina
alfa-4-beta-7 con la molécula de adhesión celular de adresina mucosal 1 (MadCAM-1). La alteración
de estas interacciones moleculares evita la migración de los leucocitos mononucleares a través del
endotelio hacia el tejido parenquimatoso inflamado. Un mecanismo de acción complementario del
natalizumab puede consistir en suprimir las reacciones inflamatorias en curso en los tejidos afectados
mediante una inhibición de la interacción de los leucocitos con expresión alfa-4 con sus ligandos en la
matriz extracelular y en las células parenquimatosas. De este modo, el natalizumab puede actuar para
suprimir la actividad inflamatoria presente en el área enferma e inhibir aún más el reclutamiento y la
migración de células inmunes hacia los tejidos inflamados.

En la EM, se cree que las lesiones ocurren cuando linfocitos T activados atraviesan la barrera
hematoencefálica (BHE). La migración de leucocitos a través de la BHE supone una interacción entre
moléculas de adhesión de las células inflamatorias y de las células endoteliales de la pared vascular.
La interacción entre alfa-4-beta-1 y sus dianas representa un componente importante de la inflamación
patológica del encéfalo y la alteración de dicha interacción conduce a una disminución de la
inflamación. En condiciones normales, la VCAM-1 no se expresa en el parénquima del encéfalo. Sin
embargo, en presencia de citoquinas proinflamatorias, se sobreactiva la VCAM-1 de las células
endoteliales, y posiblemente de las células gliales, cerca de los focos de inflamación. En la aparición
de la inflamación del sistema nervioso central (SNC) en la EM, la interacción de alfa-4-beta-1 con la
VCAM-1, el CS-1 y la osteopontina constituye el mecanismo de mediación de la migración y la firme
adhesión de los leucocitos al parénquima encefálico y puede perpetuar la cascada inflamatoria en el
tejido del SNC. El bloqueo de las interacciones moleculares de alfa-4-beta-1 con sus dianas reduce la
actividad inflamatoria presente en el encéfalo en la EM e inhibe el reclutamiento de nuevas células
inmunes y su migración al tejido inflamado, reduciendo así la formación o la extensión de lesiones de
EM.

13
Eficacia clínica

La eficacia como monoterapia ha sido evaluada en un ensayo aleatorizado, doble ciego controlado con
placebo de 2 años de duración (ensayo AFFIRM) en pacientes con EM remitente recidivante que
habían experimentado al menos 1 recidiva clínica durante el año anterior a su inclusión y tenían una
puntuación entre 0 y 5 en la escala expandida del estado de discapacidad de Kurtzke (EDSS). La
mediana de la edad de los pacientes fue de 37 años, y la de la duración de la enfermedad, de 5 años.
Los pacientes fueron asignados aleatoriamente para recibir, según una relación de 2 a 1, TYSABRI
300 mg (n = 627) o placebo (n = 315) cada 4 semanas, hasta un total de 30 perfusiones. Se realizaron
evaluaciones neurológicas cada 12 semanas y en los momentos de sospecha de recidivas. Se
realizaron anualmente evaluaciones mediante resonancia magnética, utilizando imágenes T1 de
lesiones realzadas con gadolinio (Gd) e imágenes T2 de lesiones hiperintensas.

Las características y resultados del ensayo se presentan en la tabla siguiente.

Ensayo AFFIRM: principales características y resultados
Diseño
Monoterapia; ensayo aleatorizado a doble ciego controlado
con placebo de grupos paralelos durante 120 semanas
Sujetos EMRR (criterios de McDonald)
Tratamiento Placebo / Natalizumab 300 mg i.v. cada 4 semanas
Criterio de valoración a un año Tasa de recidiva
Criterio de valoración a dos años Evolución de la EDSS
Criterios de valoración secundarios
Variables derivadas de la tasa de recidiva / variables derivadas
de la RM
Sujetos Placebo Natalizumab
Aleatorizados 315 627
Completaron 1 año 296 609
Completaron 2 años 285 589

Edad, años, mediana (intervalo) 37 (19-50) 36 (18-50)
Historial de EM, años, mediana
(intervalo)
6,0 (0-33) 5,0 (0-34)
Tiempo desde el diagnóstico, años,
mediana (intervalo)
2,0 (0-23) 2,0 (0-24)
Recidivas en los últimos 12 meses,
mediana (intervalo)


1,0 (0-5)


1,0 (0-12)
EDSS basal, mediana (intervalo) 2 (0-6,0) 2 (0-6,0)

RESULTADOS
Tasa anual de recidiva
Al cabo de un año (criterio principal) 0,805 0,261
Al cabo de dos años 0,733 0,235
Un año Cociente de tasas 0,33 IC
95
0,26 ; 0,41
Dos años Cociente de tasas 0,32 IC
95
0,26 ; 0,40
Libres de recidivas
Al cabo de un año 53 76
Al cabo de dos años 41 67

14
Discapacidad
Proporción que progresaron
1

(confirmación de 12 semanas;
resultado principal)
29 17
Cociente de riesgo 0,58, IC
95
0,43; 0,73, p 0,001
Proporción que progresaron
1
(confirmación de 24 semanas)
23 11
Cociente de riesgo 0,46, IC
95
0,33; 0,64, p 0,001
RM (0-2 años)
Mediana del de cambio del
volumen de las lesiones
hiperintensas en T2
+8,8
-9,4
(p 0,001)
Número medio de lesiones nuevas o
nuevamente crecientes hiperintensas
en T2
11,0
1,9
(p 0,001)
Número medio de lesiones
hipointensas en T1
4,6
1,1
(p 0,001)
Número medio de lesiones realzadas
con Gd
1,2
0,1
(p 0,001)

1
La progresión de la discapacidad se definió como un aumento de al menos 1,0 punto de la EDSS
desde una EDSS basal = 1,0 sostenido durante 12 ó 24 semanas o un aumento de al menos 1,5 punto
de la EDSS desde una EDSS basal = 0 sostenido durante 12 ó 24 semanas.

En el subgrupo de pacientes que cumplen criterios para el tratamiento de la EM remitente recidivante
de evolución rápida (pacientes con 2 o más recidivas y 1 o más lesiones Gd+), la tasa anualizada de
recidiva fue de 0,282 en el grupo tratado con TYSABRI (n = 148) y de 1,455 en el grupo del placebo
(n = 61) (p 0,001). El cociente de riesgo para la progresión de la discapacidad fue de 0,36 (IC 95:
0,17- 0,76) p = 0,008. Estos resultados se obtuvieron en un análisis post hoc y deben interpretarse con
cautela. No se dispone de información acerca de la gravedad de las recidivas antes de la inclusión de
los pacientes en el ensayo.

La Agencia Europea de Medicamentos ha concedido al titular un aplazamiento para presentar los
resultados de los ensayos realizados con TYSABRI en uno o más grupos de la población pediátrica en
esclerosis múltiple (ver sección 4.2 para consultar la información sobre el uso en la población
pediátrica).

5.2 Propiedades farmacocinéticas

Tras la administración repetida por vía intravenosa de una dosis de 300 mg de natalizumab a pacientes
con EM, la concentración sérica máxima media observada fue 110 ± 52 µg/ml. La media de las
concentraciones promedio de natalizumab en el estado de equilibrio durante el periodo de
administración osciló entre 23 µg/ml y 29 µg/ml. El tiempo previsto hasta alcanzar el estado de
equilibrio fue de aproximadamente 36 semanas.

Se realizó un análisis de farmacocinética poblacional con muestras de más de 1.100 pacientes con EM
que recibieron dosis de entre 3 y 6 mg/kg de natalizumab. De éstos, 581 pacientes recibieron una
dosis fija de 300 mg como monoterapia. El aclaramiento (media ± DT) en el estado de equilibrio fue
de 13,1 ± 5,0 ml/h, con una semivida (media ± DT) de 16 ± 4 días. El análisis investigó los efectos
sobre la farmacocinética de las covariantes seleccionadas peso corporal, edad, sexo, función hepática
y renal y presencia de anticuerpos antinatalizumab. Sólo el peso corporal y la presencia de anticuerpos
antinatalizumab resultaron influir sobre la eliminación de natalizumab. Se observó que el peso
corporal influyó sobre el aclaramiento de un modo menos que proporcional, de forma que un cambio
del 43 en el peso corporal dio lugar a un cambio del 31 al 34 del aclaramiento. El cambio del
15
aclaramiento no fue clínicamente significativo. La presencia de anticuerpos antinatalizumab
persistentes supuso un aumento de 3 veces el aclaramiento, coherente con las concentraciones séricas
de natalizumab reducidas que se observan en los pacientes con resultados positivos persistentes en los
análisis de anticuerpos (ver sección 4.8).

No se ha estudiado la farmacocinética del natalizumab en pacientes pediátricos con EM ni en
pacientes con insuficiencia hepática o renal.

El efecto de la plasmaféresis sobre el aclaramiento y la farmacodinámica del natalizumab fue
evaluado en un estudio de 12 pacientes con EM. Las estimaciones de la eliminación total de
natalizumab tras 3 plasmaféresis (a lo largo de un intervalo de 5-8 días) fueron de aproximadamente el
70-80. Esto puede compararse con la tasa de aproximadamente el 40 observada en estudios
anteriores en los que se realizaron mediciones tras la interrupción de la administración de natalizumab
a lo largo de un período similar de observación. Se desconoce el impacto de la plasmaféresis sobre la
restitución de la migración de linfocitos y su utilidad clínica final.

5.3 Datos preclínicos sobre seguridad

Los datos de los estudios no clínicos no muestran riesgos especiales para los seres humanos según los
estudios convencionales de farmacología de seguridad, toxicidad a dosis repetidas y genotoxicidad.

De modo coherente con la actividad farmacológica del natalizumab, el tráfico alterado de linfocitos se
tradujo en aumentos del número de leucocitos así como en aumentos del peso del bazo en la mayoría
de los estudios in vivo. Estos cambios fueron reversibles y no parecieron tener consecuencias
toxicológicas adversas.

En estudios realizados en ratones, el crecimiento y la metástasis de células tumorales de melanoma y
de leucemia linfoblástica no aumentaron con la administración de natalizumab.

No se observaron efectos clastogénicos ni mutagénicos del natalizumab en la prueba de Ames ni en la
de aberraciones cromosómicas humanas. El natalizumab no mostró efectos en los ensayos in vitro de
proliferación o citotoxicidad con líneas tumorales positivas para la alfa-4-integrina.

Se observaron reducciones de la fertilidad en cobayas hembra en un estudio con dosis superiores a la
dosis en humanos; el natalizumab no afectó a la fertilidad de los machos.

El efecto del natalizumab sobre la reproducción se evaluó en 5 estudios, 3 en cobayas y 2 en monos
Cynomolgus. Estos estudios no mostraron signos de efectos teratógenos ni de efectos sobre el
crecimiento de las crías. En un estudio en cobayas se observó una pequeña reducción de la
supervivencia de las crías. En un estudio con monos se duplicó el número de abortos en el grupo de
tratamiento con natalizumab en dosis de 30 mg/kg en comparación con los grupos de control de
características similares. Esto se debió a una incidencia elevada de abortos en los grupos tratados en la
primera cohorte, que no se observó en la segunda cohorte. No se observaron efectos sobre las tasas de
aborto en ningún otro estudio. Un estudio con monas Cynomolgus gestantes reveló cambios
relacionados con el natalizumab en los fetos, consistentes en anemia moderada, disminución del
número de plaquetas, aumento del peso del bazo y reducción de los pesos del hígado y el timo. Estos
cambios se asociaron a aumento de la hematopoyesis extramedular esplénica, atrofia del timo y
disminución de la hematopoyesis hepática. Los recuentos de plaquetas también disminuyeron en las
crías de madres tratadas con natalizumab hasta el parto; sin embargo, no se observaron signos de
anemia en estas crías. Todos los cambios se observaron en dosis superiores a la dosis en seres
humanos y se normalizaron tras la eliminación del natalizumab.

En monas Cynomolgus tratadas con natalizumab hasta el parto, se detectaron concentraciones bajas de
natalizumab en la leche materna de algunos animales.
16


6. DATOS FARMACÉUTICOS

6.1 Lista de excipientes

Fosfato monobásico de sodio monohidrato
Fosfato dibásico de sodio heptahidrato
Cloruro sódico
Polisorbato 80 (E433)
Agua para preparaciones inyectables

6.2 Incompatibilidades

TYSABRI no debe mezclarse con otros medicamentos, excepto con los mencionados en la
sección 6.6.

6.3 Periodo de validez

4 años

Solución diluida

Se recomienda utilizar el producto inmediatamente después de la dilución con cloruro sódico al 0,9.
De no ser así, la solución diluida debe conservarse a 2 °C - 8 °C y ser perfundida en un plazo máximo
de 8 horas tras la dilución. Los periodos de conservación durante el empleo y las condiciones
anteriores son responsabilidad del usuario.

6.4 Precauciones especiales de conservación

Concentrado

Conservar en nevera (entre 2°C y 8°C).
No congelar.
Conservar el vial en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.

Para las condiciones de conservación tras la dilución del medicamento, ver sección 6.3.

6.5 Naturaleza y contenido del envase

Concentrado, 15 ml en un vial (vidrio de tipo I) con tapón (caucho bromobutilo) y un sello (aluminio)
con cápsula levadiza.
Un vial por caja.

6.6 Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones

Instrucciones de uso:

1. Inspeccione el vial de TYSABRI para comprobar la ausencia de partículas antes de la dilución
y la administración. Si se observan partículas o si el líquido no es incoloro y transparente o
ligeramente opalescente, no debe usarse el vial.

17
2. Use una técnica aséptica para preparar TYSABRI solución para perfusión intravenosa. Retire la
cápsula levadiza del vial. Inserte la aguja de la jeringa en el vial, a través del centro del tapón, y
aspire 15 ml de concentrado para solución para perfusión.

3. Añada los 15 ml de concentrado para solución para perfusión a 100 ml de solución inyectable
de cloruro sódico 9 mg/ml (0,9). Invierta suavemente la solución de TYSABRI para que se
mezcle completamente. No agite.

4. TYSABRI no se debe mezclar con otros fármacos ni diluyentes.

5. Inspeccione visualmente el medicamento diluido para comprobar la ausencia de partículas o
cambios de color antes de la administración. El producto diluido no debe usarse si se observan
partículas extrañas o cambios de color.

6. El medicamento diluido debe usarse lo antes posible y en un plazo máximo de 8 horas tras la
dilución. Si el medicamento diluido se conserva a 2°C – 8°C (no congelar), debe dejarse que la
solución alcance la temperatura ambiente antes de la perfusión.

7. La solución diluida está prevista para ser perfundida por vía intravenosa durante 1 hora, a una
velocidad aproximada de 2 ml/minuto.

8. Una vez finalizada la perfusión, los tubos de perfusión intravenosa se lavan con solución
inyectable de cloruro sódico 9 mg/ml (0,9).

9. Los viales son para un solo uso.

10. La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en
contacto con él, se realizará de acuerdo con la normativa local.


7. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

Biogen Idec Limited, Innovation House, 70 Norden Road, Maidenhead, Berkshire, SL6 4AY Reino
Unido


8. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

EU/1/06/346/001


9. FECHA DE LA PRIMERA AUTORIZACIÓN/RENOVACIÓN DE LA
AUTORIZACIÓN

Fecha de la primera autorización: 27 de junio de 2006
Fecha de la última renovación: 27 de junio de 2011


10. FECHA DE LA REVISIÓN DEL TEXTO

MM/AAAA

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia
Europea de Medicamentos http://www.ema.europa.eu.
18


ANEXO II

A. FABRICANTE DEL PRINCIPIO ACTIVO BIOLÓGICO Y
FABRICANTE RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE
LOS LOTES

B. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE SUMINISTRO Y
USO

C. OTRAS CONDICIONES Y REQUISITOS DE LA
AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

D. CONDICIONES O RESTRICCIONES EN RELACIÓN CON
LA UTILIZACIÓN SEGURA Y EFICAZ DEL
MEDICAMENTO

19
A. FABRICANTE DEL PRINCIPIO ACTIVO BIOLÓGICO Y FABRICANTE
RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES

Nombre y dirección del fabricante del principio activo biológico

Biogen Idec Inc
5000 Davis Drive
Research Triangle Park
NC 27709-4627
USA

Nombre y dirección de los fabricantes responsables de la liberación de los lotes

Biogen Idec Denmark Manufacturing ApS
Biogen Idec Allé 1
DK-3400 Hillerød
Dinamarca


B. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE SUMINISTRO Y USO

Medicamento sujeto a prescripción médica especial y restringida (Ver Anexo I: Ficha Técnica o
Resumen de las Características del Producto, sección 4.2).


C. OTRAS CONDICIONES Y REQUISITOS DE LA AUTORIZACIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN

? Informes periódicos de seguridad

El Titular de la Autorización de Comercialización (TAC) presentará los informes periódicos de
seguridad para este medicamento de conformidad con las exigencias establecidas en la lista de fechas
de referencia de la Unión (lista EURD), prevista en el artículo 107 ter, párrafo 7, de la Directiva
2001/83/CE y publicada en el portal web europeo sobre medicamentos.


D. CONDICIONES O RESTRICCIONES EN RELACIÓN CON LA UTILIZACIÓN
SEGURA Y EFICAZ DEL MEDICAMENTO

? Plan de Gestión de Riesgos (PGR)

El TAC realizará las actividades e intervenciones de farmacovigilancia necesarias según lo acordado
en la versión del PGR incluido en el Módulo 1.8.2. de la Autorización de Comercialización y en
cualquier actualización del PGR que se acuerde posteriormente.

Cuando coincida la presentación de un informe periódico de seguridad con la actualización del PGR,
ambos documentos deberán presentarse conjuntamente.

Además, se debe presentar un PGR actualizado:

? A petición de la Agencia Europea de Medicamentos
? Cuando se modifique el sistema de gestión de riesgos, especialmente como resultado de nueva
información disponible que pueda conllevar cambios relevantes en el perfil beneficio/riesgo, o
20
como resultado de la consecución de un hito importante (farmacovigilancia o minimización de
riesgos).

? Medidas adicionales de minimización de riesgos

Dependiendo del modo en que se esté monitorizando actualmente a los pacientes tratados con
TYSABRI en su país, el Titular de la Autorización de Comercialización (TAC) debe reunirse con las
autoridades nacionales competentes y acordar las medidas oportunas para reforzar su vigilancia (ej.
registros, estudios de farmacovigilancia). El TAC pondrá en práctica dichas medidas dentro del plazo
de tiempo acordado con las autoridades nacionales competentes.

El Titular de la Autorización de Comercialización debe garantizar, tras reunirse y alcanzar un
acuerdo con las autoridades competentes de cada Estado miembro donde se comercialice TYSABRI,
que todos los médicos que tengan intención de prescribir TYSABRI reciban un paquete para médicos
que contenga los siguientes elementos:
? Ficha técnica del producto y prospecto
? Información para médicos acerca de TYSABRI
? Tarjeta de alerta al paciente
? Hoja de inicio del tratamiento y hoja de continuación del tratamiento

La información para médicos acerca de TYSABRI contendrá los siguientes elementos importantes:
? Necesidad de que el tratamiento con TYSABRI sea iniciado y supervisado en todo momento
por un médico especialista con experiencia en el diagnóstico y tratamiento de enfermedades
neurológicas, en centros con fácil acceso a un servicio de RM.
? Infecciones atípicas u oportunistas, en particular la LMP, que pueden ocurrir con el uso de
TYSABRI:
o Aumento del riesgo de LMP con la duración del tratamiento, y riesgo aún mayor a partir
de los 24 meses de tratamiento.
o Otros factores asociados al aumento del riesgo de sufrir LMP:
? Presencia de anticuerpos anti-VJC
? Tratamiento inmunodepresor antes del uso de Tysabri
o Estratificación del riesgo de desarrollo de LMP basada en los tres factores de riesgo
identificados.
o Diagnóstico de LMP, incluyendo la diferenciación entre la LMP y la recidiva de la EM.
o Algoritmo de tratamiento de la LMP.
o Posibilidad de otras infecciones oportunistas.
o Recomendación de que los pacientes repitan la resonancia en los siguientes momentos:
? A los 3 meses de iniciar el tratamiento con TYSABRI
? Una vez al año durante el tratamiento con TYSABRI
? Al primer signo de síntomas indicativos de una posible LMP
o Necesidad de informar a los pacientes acerca de los beneficios y riesgos de TYSABRI y
proporcionarles:
? Una copia de la hoja de inicio del tratamiento
? Una tarjeta de alerta al paciente con un texto base aprobado por el CHMP
o Si el tratamiento tiene que durar más de 24 meses, necesidad de informar a los pacientes
acerca del aumento del riesgo de LMP y proporcionarles una copia de la hoja de
continuación del tratamiento.
o Necesidad de informar a las autoridades nacionales competentes acerca de todos los
casos de LMP que se produzcan.

? Información sobre las siguientes reacciones adversas:
o Reacciones a la perfusión
o Reacciones de hipersensibilidad
21
o Formación de anticuerpos

? Información sobre cualquier sistema de registro o vigilancia en el Estado miembro y cómo
incluir a los pacientes

La hoja de inicio del tratamiento contendrá los siguientes elementos:
? Su finalidad, que es informar a los pacientes sobre la LMP y el SIRI
? Información sobre la LMP y el SIRI, incluido el riesgo de desarrollar LMP durante el
tratamiento con Tysabri, estratificado en función del tratamiento previo con inmunodepresores
y de la infección por el virus JC
? Confirmación de que el médico ha explicado los riesgos de LMP y el riesgo de SIRI en caso de
que el tratamiento se interrumpa por sospecha de LMP
? Confirmación de que el paciente es consciente de los riesgos de LMP y ha recibido una copia
de la hoja y una tarjeta de alerta al paciente
? Datos del paciente, firma y fecha
? Nombre del médico que prescribe el tratamiento, firma y fecha
? Fecha de inicio del tratamiento

La hoja de continuación del tratamiento contendrá los mismos elementos que la hoja de inicio del
tratamiento y, además, una declaración de que el riesgo de LMP aumenta con la duración del
tratamiento y, que a partir de los 24 meses de tratamiento, el riesgo es aún mayor.

22
ANEXO III

ETIQUETADO Y PROSPECTO
23


A. ETIQUETADO
24

INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR

CAJA DE CARTÓN


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO

TYSABRI 300 mg concentrado para solución para perfusión
natalizumab


2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S)

Cada vial de 15 ml de concentrado contiene 300 mg de natalizumab (20 mg/ml). Cuando se diluye, la
solución para perfusión contiene aproximadamente 2,6 mg/ml de natalizumab.


3. LISTA DE EXCIPIENTES

fosfato monobásico de sodio monohidrato; fosfato dibásico de sodio heptahidrato; cloruro sódico;
polisorbato 80 (E433) y agua para preparaciones inyectables.

Para mayorinformación consultar el prospecto.


4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE

Concentrado para solución para perfusión
1 vial de 15 ml


5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Vía intravenosa.
Diluir antes de la perfusión.
No agitar después de la dilución.

Leer el prospecto antes de utilizar este medicamento.


6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE
FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.


7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO


8. FECHA DE CADUCIDAD

25
CAD:


9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN

Conservar en nevera (entre 2°C y 8°C). No congelar. Conservar el vial en el embalaje exterior para
protegerlo de la luz.


10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL MEDICAMENTO NO
UTILIZADO Y DE LOS MATERIALES DERIVADOS DE SU USO (CUANDO
CORRESPONDA)


11. NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN

Biogen Idec Limited
Innovation House
70 Norden Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 4AY
Reino Unido


12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

EU/1/06/346/001


13. NÚMERO DE LOTE

Lote:


14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN

Medicamento sujeto a prescripción médica.


15. INSTRUCCIONES DE USO


16. INFORMACIÓN EN BRAILLE

Se acepta la justificación para no incluir la información en Braille.


26
INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBE INCLUIRSE EN PEQUEÑOS
ACONDICIONAMIENTOS PRIMARIOS

ETIQUETA DEL VIAL


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

TYSABRI 300 mg concentrado para solución para perfusión
natalizumab
Vía intravenosa


2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN

Diluir antes de la perfusión. No agitar después de la dilución.

Leer el prospecto antes de utilizar este medicamento.


3. FECHA DE CADUCIDAD

CAD


4. NÚMERO DE LOTE

Lote


5. CONTENIDO EN PESO, EN VOLUMEN O EN UNIDADES

15 ml


6. OTROS


27


B. PROSPECTO

28
Prospecto: información para el paciente

TYSABRI 300 mg concentrado para solución para perfusión
natalizumab

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento porque
contiene información importante para usted.

Además de este prospecto, se le entregará una tarjeta de alerta al paciente que contiene información
importante sobre seguridad que debe conocer antes de recibir TYSABRI (pronunciado Ti-sa-bri) y
durante el tratamiento con TYSABRI.

? Conserve este prospecto y la tarjeta de alerta al paciente, ya que puede tener que volver a
leerlos. Conserve el prospecto y la tarjeta de alerta con usted durante el tratamiento y durante
seis meses después de la última dosis de TYSABRI, ya que se pueden producir efectos adversos
incluso después de haber interrumpido el tratamiento.
? Si tiene alguna duda, consulte a su médico.
? Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, incluso si se trata de efectos adversos
que no aparecen en este prospecto.

Contenido del prospecto:
1. Qué es TYSABRI y para qué se utiliza
2. Qué necesita saber antes de empezar a usar TYSABRI
3. Cómo usar TYSABRI
4. Posibles efectos adversos
5. Conservación de TYSABRI
6. Contenido del envase e información adicional


1. Qué es TYSABRI y para qué se utiliza

TYSABRI se usa para tratar la esclerosis múltiple (EM). La EM causa una inflamación en el cerebro
que daña las células nerviosas. TYSABRI impide que las células que causan inflamación se desplacen
al cerebro. Esto reduce la lesión nerviosa causada por la EM.

TYSABRI contiene el principio activo natalizumab. Este principio activo es lo que se llama un
anticuerpo monoclonal. Estos anticuerpos actúan uniéndose a proteínas del cuerpo para neutralizar su
efecto nocivo.

¿Cuáles son los síntomas de la esclerosis múltiple?
Los síntomas de la EM pueden variar de un paciente a otro; es posible que usted experimente algunos
o ninguno.

Los síntomas son, entre otros, los siguientes: problemas para caminar, hormigueo en la cara, los
brazos o las piernas, problemas de visión, cansancio, sensación de inestabilidad o mareo, problemas
vesicales e intestinales, dificultad para pensar y concentrarse, depresión, dolor agudo o crónico,
problemas sexuales y rigidez y espasmos musculares. Cuando los síntomas se recrudecen, se
denomina recidiva (también exacerbación o brote). Cuando se produce una recidiva, es posible que
advierta los síntomas súbitamente, en el plazo de unas horas, o con una progresión lenta durante
varios días. Los síntomas generalmente mejoran de forma gradual (esto se denomina remisión).

En ensayos clínicos, TYSABRI redujo aproximadamente a la mitad la progresión de los efectos
discapacitantes de la EM y también redujo el número de brotes de EM en dos tercios. Cuando reciba
29
TYSABRI es posible que no note ninguna mejoría, pero TYSABRI puede seguir actuando para
prevenir el empeoramiento de la EM.


2. Qué necesita saber antes de empezar a usar TYSABRI

Antes de comenzar el tratamiento con TYSABRI, es importante que usted y su médico hayan
discutido los efectos beneficiosos que cabe esperar recibir de este tratamiento y los riesgos asociados
al mismo.

No use TYSABRI
? Si es alérgico al natalizumab o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento
(incluidos en la sección 6).

? Si su médico le ha dicho que padece leucoencefalopatía multifocal progresiva (LMP). La LMP
es una enfermedad rara del cerebro.

? Si su médico le ha dicho que tiene un problema grave del sistema inmunitario (por ejemplo,
debido a una enfermedad como infección por el VIH, o por medicamentos que esté usando o
que haya usado, p. ej., mitoxantrona o ciclosfosfamida).

? Si está tomando interferón beta o acetato de glatirámero. Estos medicamentos son para la EM y
no pueden usarse con TYSABRI (ver Uso de otros medicamentos, más adelante).

? Si padece un cáncer activo (a menos que se trate de un tipo de cáncer de piel llamado
carcinoma basocelular).

? Si tiene menos de 18 años.

Advertencias y precauciones
Consulte a su médico antes de empezar a usar TYSABRI.

Infecciones
Existen casos de una infección cerebral rara, llamada leucoencefalopatía multifocal progresiva
(LMP), que se ha producido en pacientes que han recibido TYSABRI. La LMP puede provocar una
discapacidad grave o la muerte.

? Los síntomas de la LMP pueden ser similares a los de una recidiva de la EM (p. ej. debilidad o
cambios visuales). Por consiguiente, si cree que su EM está empeorando o si advierte síntomas
nuevos, es muy importante que informe a su médico lo antes posible.

? Hable con su pareja o cuidadores e infórmeles acerca de su tratamiento. Podrían surgir síntomas
que podría usted no advertir por sí mismo, tales como cambios de humor o de comportamiento,
pérdidas de memoria, dificultades del habla y de la comunicación, que su médico podría tener
que investigar con más detenimiento para descartar una LMP.

? Encontrará también esta información en la tarjeta de alerta al paciente que su médico le ha
entregado. Es importante que conserve esta tarjeta de alerta y la muestre a su pareja o
cuidadores.

La LMP se asocia a un aumento no controlado del virus JC en el cerebro, si bien se desconoce el
motivo de este aumento en algunos pacientes tratados con TYSABRI. El virus JC es un virus
30
frecuente que infecta a muchas personas, pero que normalmente no provoca una enfermedad
perceptible.

Su médico podrá hacerle un análisis de sangre para comprobar si tiene anticuerpos contra el virus JC
antes de comenzar el tratamiento con TYSABRI. Estos anticuerpos son un indicio de que ha sido
infectado por el virus JC.

El riesgo de LMP durante el tratamiento con TYSABRI es mayor:
? Si presenta anticuerpos contra el virus JC en la sangre.
o El riesgo de LMP es mayor en los pacientes que tienen anticuerpos contra el virus JC
que en los que no presentan estos anticuerpos.
o Si no tiene anticuerpos contra el virus JC, es posible que su médico repita los análisis
periódicamente para comprobar si ha habido algún cambio.
? Con la duración del tratamiento, especialmente si ha estado en tratamiento más de dos años. No
se sabe si el riesgo de LMP sigue aumentando, se mantiene igual o disminuye al cabo de cuatro
años de tratamiento con TYSABRI.
? Si ha tomado con anterioridad algún medicamento conocido como inmunodepresor. Estos
medicamentos reducen la actividad del sistema inmunitario de su organismo.

Si presenta los tres factores de riesgo que se han descrito anteriormente, tendrá más
posibilidades de sufrir LMP. En ese caso, deberá decidir con su médico si TYSABRI es el
tratamiento más conveniente para usted antes de empezar a recibir TYSABRI y cuando lleve
más de dos años de tratamiento con TYSABRI.

Los pacientes con LMP tienen probabilidades de sufrir una reacción llamada SIRI (síndrome
inflamatorio de reconstitución inmunológica) después de recibir tratamiento para la LMP, cuando se
elimina TYSABRI de su organismo. El SIRI puede hacer que su estado empeore, incluido un
deterioro de la función cerebral.

Reacciones alérgicas
Un reducido número de pacientes han sufrido reacciones alérgicas a TYSABRI. Su médico vigilará la
aparición de posibles reacciones alérgicas durante la perfusión y hasta 1 hora después de ésta.

¿TYSABRI funcionará siempre?
En un reducido número de pacientes que usan TYSABRI, las defensas naturales del cuerpo pueden,
con el tiempo, impedir que TYSABRI funcione adecuadamente (el cuerpo desarrolla anticuerpos
contra TYSABRI). Su médico puede determinar si TYSABRI no está funcionando adecuadamente
mediante un análisis de sangre y, si es necesario, suspenderá el tratamiento.

Uso de TYSABRI con otros medicamentos
Informe a su médico si está utilizando o ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar
cualquier otro medicamento.

? No debe utilizar TYSABRI si está recibiendo otros medicamentos para el tratamiento de la EM,
como interferones beta o acetato de glatirámero.

? Es posible que no pueda utilizar TYSABRI si está recibiendo actualmente o ha recibido alguna
vez medicamentos que afectan al sistema inmunitario, p. ej., mitoxantrona o ciclofosfamida.

Embarazo y lactancia
Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de
quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.

31
? No utilice TYSABRI si está embarazada a menos que lo haya comentado con su médico. Si está
embarazada, cree que pueda estarlo o tiene previsto quedarse embarazada, debe informar
inmediatamente a su médico.

? No dé el pecho mientras esté usando TYSABRI. Debe discutir con su médico si elige dar el
pecho o usar TYSABRI.

Conducción y uso de máquinas
No se han realizado estudios de los efectos de TYSABRI sobre la capacidad para conducir y utilizar
máquinas. Pero si experimenta mareos, un efecto adverso común, no debe conducir ni utilizar
máquinas.

Tysabri contiene
Fosfato monobásico de sodio monohidrato, Fosfato dibásico de sodio heptahidrato, Cloruro sódico,
Polisorbato 80 (E433), Agua para preparaciones inyectables

Tras la dilución antes del uso, el medicamento contiene 17,7 mmol (o 406 mg) de sodio por dosis. Los
pacientes que sigan una dieta con sodio controlado deberán tener esto en cuenta.


3. Cómo usar TYSABRI

TYSABRI debe ser administrado al paciente por un médico que tenga experiencia en el tratamiento de
la EM.

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico.
En caso de duda, consulte de nuevo a su médico.

? La dosis recomendada para adultos es 300 mg una vez cada cuatro semanas.

? TYSABRI debe diluirse antes de que se le administre. Se administra mediante un gotero en el
interior de una vena (por perfusión intravenosa), normalmente en el brazo. La administración
requiere aproximadamente 1 hora.

? Al final del prospecto se proporciona información sobre cómo preparar y administrar
TYSABRI destinada a los profesionales médicos o sanitarios.

? Es importante que continúe el tratamiento mientras usted y su médico decidan que le está
ayudando. Es importante la administración continua de TYSABRI, especialmente durante los
primeros meses de tratamiento. Esto se debe a que los pacientes que recibieron una o dos dosis
de TYSABRI y luego hicieron una pausa en el tratamiento de tres meses o más tuvieron una
mayor probabilidad de sufrir una reacción alérgica al reanudar el tratamiento.

Si olvidó usar TYSABRI
Si no recibió su dosis habitual de TYSABRI, hable con su médico para que se la administre lo antes
posible. Después, puede seguir recibiendo TYSABRI cada cuatro semanas.

Siga exactamente las instrucciones de administración del medicamento contenidas en este prospecto o
las indicadas por su médico. En caso de duda, pregunte a su médico.

Si tiene cualquier otra duda sobre TYSABRI, pregunte a su médico.


4. Posibles efectos adversos
32

Al igual que todos los medicamentos, TYSABRI puede producir efectos adversos, aunque no todas las
personas los sufran.

Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, incluso si se trata de efectos adversos que no
aparecen en este prospecto.

Pueden producirse infecciones graves con TYSABRI. Los síntomas de infecciones incluyen:
? Una fiebre inexplicable
? Diarrea grave
? Falta de aliento
? Mareo prolongado
? Dolor de cabeza
? Rigidez del cuello
? Pérdida de peso
? Falta de energía

Comunique inmediatamente a su médico o enfermera si nota alguno de los siguientes signos:

Signos de alergia a TYSABRI durante la perfusión o al poco tiempo de ésta:
? Urticaria (erupción con picor)
? Hinchazón de cara, labios o lengua
? Dificultad para respirar
? Dolor o molestias en el pecho
? Aumento o disminución de la tensión arterial (su médico o enfermera lo advertirán si están
controlando su tensión arterial)

Signos de un posible problema hepático:
? Color amarillo de la piel o del blanco de los ojos
? Oscurecimiento poco habitual de la orina

TYSABRI puede tener otros efectos adversos.

Los efectos adversos se recogen a continuación siguiendo el orden de frecuencia con que se han
documentado en los ensayos clínicos.

Efectos adversos frecuentes, pueden afectar a 1 de cada 10 personas:
? Infección urinaria
? Inflamación de garganta y congestión o secreción nasal
? Escalofríos
? Urticaria (erupción que pica)
? Dolor de cabeza
? Mareos
? Sensación de malestar (náuseas)
? Vómitos
? Dolor articular
? Fiebre
? Cansancio

Efectos adversos poco frecuentes, pueden afectar a 1 de cada 100 personas:
? Alergia grave (hipersensibilidad)
? Leucoencefalopatía multifocal progresiva (LMP)

33
Efectos adversos raros, pueden afectar a 1 de cada 1.000 personas:
? Infecciones poco comunes (las llamadas “infecciones oportunistas”).

Informe a su médico lo antes posible si cree que padece una infección.
Muestre la tarjeta de alerta y este prospecto a todos los médicos que participen en su tratamiento, no
sólo a su neurólogo.

También encontrará esta información en la tarjeta de alerta al paciente que le ha entregado su médico.


5. Conservación de TYSABRI

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

Vial no abierto:
Conservar en nevera (entre 2ºC y 8 ?C).
No congelar.
Conservar el vial en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta y la caja. La
fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Solución diluida:
Se recomienda utilizar el producto inmediatamente después de la dilución. De no ser así, la solución
diluida debe conservarse a 2°C – 8°C y ser perfundida en un plazo máximo de 8 horas tras la dilución.

No utilice este medicamento si observa partículas o cambios de color en el líquido.


6. Contenido del envase e información adicional

Composición de TYSABRI
El principio activo es natalizumab. Cada vial de 15 ml de concentrado contiene 300 mg de
natalizumab (20 mg/ml).

Los demás componentes son:
Fosfato monobásico de sodio monohidrato
Fosfato dibásico de sodio heptahidrato
Cloruro sódico
Polisorbato 80 (E433)
Agua para preparaciones inyectables

Aspecto del producto y contenido del envase
TYSABRI es un líquido límpido, incoloro o ligeramente turbio. Cada envase de cartón contiene un
vial de vidrio.

Titular de la autorización de comercialización
Biogen Idec Limited
Innovation House
70 Norden Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 4AY
Reino Unido
34

Responsable de la fabricación
Biogen Idec Denmark Manufacturing ApS
Biogen Idec Allé 1
DK-3400 Hillerød
Dinamarca


Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del
titular de la autorización de comercialización.

België/Belgique/Belgien
Biogen Idec Belgium N.V./S.A.
Tél/Tel: +32 2 219 12 18

Luxembourg/Luxemburg
Biogen Idec Belgium N.V./S.A.
Tél/Tel: +32 2 219 12 18

????????
?? ????????
Te ?.: +359 2 962 12 00

Magyarország
Biogen Idec Hungary Kft.
Tel: +36 (1) 899 9883
Ceská republika
Biogen Idec (Czech Republic) s.r.o.
Tel: +420 255 706 200

Malta
Pharma MT Limited
Tel: +356 213 37008/9

Danmark
Biogen Idec Denmark A/S
Tlf: +45 77 41 57 88

Nederland
Biogen Idec International B.V.
Tel: +31 20 542 2000
Deutschland
Biogen Idec GmbH
Tel: +49 (0) 89 99 6170

Norge
Biogen Idec Norway AS
Tlf: +47 23 00 52 50

Eesti
Richter Gedeon Eesti filiaal
Tel: +372 742 0200

Österreich
Biogen Idec Austria GmbH
Tel: +43 1 484 46 13
????da
Genesis Pharma SA
???: +30 210 8771500

Polska
Biogen Idec Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 351 51 00


España
Biogen Idec Iberia SL
Tel: +34 91 310 7110
Portugal
Biogen Idec Portugal Sociedade Farmacêutica
Unipessoal, Lda
Tel: +351 21 318 8450

France
Biogen Idec France
Tél: +33 (0)1 41 37 95 95
România
MEDISON PHARMA SRL
Tel: +40 31 7104035
Hrvatska
Medis Adria d.o.o.
Tel: +385 (0) 1 230 34 46
Slovenija
Biogen Idec d.o.o.
Tel: +386 1 511 02 90
35
Ireland
Biogen Idec (Ireland) Ltd.
Tel: +353 (0)1 463 7799
Slovenská republika
Biogen Idec (Slovak Republic) s.r.o.
Tel: +421 2 323 340 08
Ísland
Icepharma hf
Sími: +354 540 8000
Suomi/Finland
Biogen Idec Finland Oy
Puh/Tel: +358 207 401 200

Italia
Biogen Idec Italia s.r.l.
Tel: +39 02 584 9901
Sverige
Biogen Idec Sweden AB
Tel: +46 8 594 113 60
??p???
Genesis Pharma Cyprus Ltd
???: +357 22 769946
United Kingdom
Biogen Idec Limited
Tel: +44 (0) 1628 50 1000

Latvija
Gedeon Richter Plc.
Tel: +37 16 784 5338

Lietuva
Gedeon Richter Plc.
Tel: +37 05 268 5392


Fecha de la última revisión de este prospecto: {MM/AAAA}.


Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia
Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:

1. Inspeccione el vial de TYSABRI para comprobar la ausencia de partículas antes de la dilución
y la administración. Si se observan partículas o si el líquido no es incoloro y transparente o
ligeramente opalescente, no debe usarse el vial.

2. Use una técnica aséptica para preparar TYSABRI solución para perfusión intravenosa. Retire la
cápsula levadiza del vial. Inserte la aguja de la jeringa en el vial, a través del centro del tapón, y
aspire 15 ml de concentrado para solución para perfusión.

3. Añada los 15 ml de concentrado para solución para perfusión a 100 ml de solución inyectable
de cloruro sódico 9 mg/ml (0,9). Invierta suavemente la solución de TYSABRI para que se
mezcle completamente. No agite.

4. TYSABRI no se debe mezclar con otros medicamentos ni diluyentes.

5. Inspeccione visualmente el medicamento diluido para comprobar la ausencia de partículas o
cambios de color antes de la administración. El producto diluido no debe usarse si se observan
partículas extrañas o cambios de color.

6. El medicamento diluido debe usarse lo antes posible y en un plazo máximo de 8 horas tras la
dilución. Si el medicamento diluido se conserva a 2 ?C - 8 ?C (no congelar), debe dejarse que la
solución alcance la temperatura ambiente antes de la perfusión.
36

7. La solución diluida está prevista para ser perfundida por vía intravenosa durante 1 hora, a una
velocidad aproximada de 2 ml/minuto.

8. Una vez finalizada la perfusión, los tubos de perfusión intravenosa se lavan con solución
inyectable de cloruro sódico 9 mg/ml (0,9).

9. Los viales son para un solo uso.

10. La eliminación del medicamento no utilizado o de los envases se establecerá de acuerdo con las
exigencias locales.

Las cookies son necesarias para el funcionamiento del sitio. Al acceder a mediProspectos.com, acepta el uso de ellas.  Aceptar  Más información